Feng Forum

Feng Office in your language => Pусский => : ignacio May 26, 2009, 10:18:52 AM

: Official translation to Russian
: ignacio May 26, 2009, 10:18:52 AM
Here you will be able to get the latest official translation to Russian.

If you want to help translating to Russian please read the official translation procedure (http://forums.opengoo.org/index.php?topic=1857.0).

There is currently no official translator for this language. You can apply to be one by posting here.

The latest available version is 1.6 RC.
: Re: Official translation to Russian
: Cancer July 31, 2009, 06:21:44 AM
Пофиксите!
Missing lang

Панель управления-->Конфигурация-->Настройки пользователя по умолчанию

:
Missing lang: user ws config category name mails panel

Панель управления-->Конфигурация-->Почта
:
Missing lang: config option name smtp_address:

Панель управления-->Конфигурация-->Редактировать настройки пользователя по умолчанию-->Настройки панели
:
Missing lang: user ws config option name show getting started widget:

Панель управления-->Конфигурация-->Пользователи
На пользователи нажимаю "Удалить"
:
Missing lang: confirm permanent delete user
: Re: Official translation to Russian
: sergeyspb August 03, 2009, 03:02:01 AM
Cancer Спасибо!


Перезалил для версии 1.5.2
Update RU_RU for ver 1.5.2

http://opengooru.googlecode.com/files/ru_ru_1.5.2_2009.08.13.zip (http://opengooru.googlecode.com/files/ru_ru_1.5.2_2009.08.13.zip)

RU Manual -> http://code.google.com/p/opengooru/ (http://code.google.com/p/opengooru/)

: Re: Official translation to Russian
: sergeyspb August 13, 2009, 08:18:12 AM
Update 1.5.2!  :)

Обновляемся на 1.5.2.
: Re: Official translation to Russian
: Cancer August 21, 2009, 03:16:07 AM
Странно это конечно, но мне кажется это не трабл с переводом.
Прав я или нет?
: Re: Official translation to Russian
: sergeyspb August 21, 2009, 05:27:12 PM
Странно это конечно, но мне кажется это не трабл с переводом.
Прав я или нет?

Это трабла с переводом
в файле site_interface.php
поменять надо
'time timeslots' => 'Затраченное время на проект',
правильней будет.
: Re: Official translation to Russian
: sergeyspb September 06, 2009, 05:10:14 PM
Update RU_RU for version 1.5.3
Обновленный перевод для версии 1.5.3

http://opengooru.googlecode.com/files/ru_ru_1.5.3_2009.09.06.zip (http://opengooru.googlecode.com/files/ru_ru_1.5.3_2009.09.06.zip)
: Re: Official translation to Russian
: DjSpiker September 17, 2009, 01:56:11 AM
В этой версии локализации исправлена ошибка с создание email письма ???
: Re: Official translation to Russian
: dimao September 23, 2009, 05:15:21 AM
День добрый, установил 1.5.3 - есть проблемы при создании письма - невозможно прикрепить файл и написать текст сообщения.
Скачал обновление от 06.09.09 ни чего не изменилось.

Не подскажите как решить?

С уважением Дмитрий.
: Re: Official translation to Russian
: sergeyspb September 25, 2009, 03:43:28 PM
День добрый, установил 1.5.3 - есть проблемы при создании письма - невозможно прикрепить файл и написать текст сообщения.
Скачал обновление от 06.09.09 ни чего не изменилось.

Не подскажите как решить?

С уважением Дмитрий.

Добрый день,
Какой сервер? Браузер?
Попробуй отдельно установи (с нуля).
: Re: Official translation to Russian
: agk October 09, 2009, 05:15:57 AM
в calendar.php нужно заменить значение 'view date title' на 'l, d/m/Y' иначе при отображении дня в календаре дата не отображается
: Re: Official translation to Russian
: agk October 19, 2009, 09:50:43 AM
Еще.
actions.php ->
'show all linked objects' => 'Показать все связанные объекты ({0})',
: Re: Official translation to Russian
: Sergey900 November 29, 2009, 02:26:07 PM
Как насчёт обновления переводов?
Есть пропущенные слова - видны прямо в демке.
: Re: Official translation to Russian
: sergeyspb November 30, 2009, 04:47:05 PM
http://opengooru.googlecode.com/files/ru_ru_1.6rc.zip

1.6 RC ru_ru
: Re: Official translation to Russian
: Sergey900 December 02, 2009, 09:08:09 AM
Спасибо вам за работу!
: Re: Official translation to Russian
: brg December 21, 2009, 08:39:15 AM
Очепятка в переводе для 1.6
'milestone assigned' => 'Эта "{0}" возложен на Вас',
: Re: Official translation to Russian
: Merdekiti January 15, 2010, 09:06:55 AM
Черезчур сильный перевод в файле calendar.php для Feng Office 1.6.1
Вместо строки 'view date title' => 'l, ММ/ДД/ГГ',      надо поставить
'view date title' => 'l, d/m/Y',

Иначе вылазит мелкая проблема в календаре.
: Re: Official translation to Russian
: Fill April 21, 2010, 08:46:46 AM
Перевел остатки к версии 1.7.2 beta.
Судя по diff - перевод полный. Просьба ногами особо не пинать - редко перевожу интерфейсы  ::)
: Re: Official translation to Russian
: x00xer June 16, 2010, 08:58:02 AM
после апргрейда на 1.7.2 много где повылазилиmissing language.
пробывал применять перевод из  сообщения выше ничего не помогло... никто не знает в чем проблема ?
: Re: Official translation to Russian
: brg June 16, 2010, 09:10:48 AM
Да что-то вообще всё плохо стало с русским языком .. очень много непеведенного.
: Re: Official translation to Russian
: Murz June 18, 2010, 06:05:27 AM
Выкладываю свою версию перевода, она не заменяет основной, а дополняет его.
Добавил часть фраз, часто бросающихся в глаза, которые не переведены в текущем переводе, сократил кое-какие фразы, некотрые перефразировал чтобы более понятны были.

Прикреплено 2 файлика - положить в папку language/ru_ru надо их и всё должно заработать:
z_ru.js - дополнение перевода javascript
z_ru.php - дополнение перевода php

Если не понравится - просто удалить эти файлы и всё вернётся к оригиналу.
: Re: Official translation to Russian
: geval June 20, 2010, 04:20:14 PM
при добавлении этих файлов в Feng Office 1.7-rc2
имеем 500 internal server error, после их удаления все нормально.

может надо выйти из админки и тогда их туда закладывать?

кстати, интересно, движок сам их как-то определяет? ведь там таких файлов нет для замены.

Плюс еще в этой версии есть такой глюк, когда делаю отчеты в PDF или CSV, то имею кракозяблы, кто-нибудь сталкивался?
версию 1.6 не ставил не знаю как там, а вот в вышеупомянутой такое встречается.
: Re: Official translation to Russian
: brg June 21, 2010, 04:03:15 AM
Странно. В RC все работает.
Файлы он берет автоматом, сканируется директория с переводами, сортируется по-алфавиту и потом инклудица, сейчас скачаю эти файлы, возможно в них ошибка просто и заодно проверю в версии RC2.
: Re: Official translation to Russian
: brg June 21, 2010, 08:11:15 AM
В RC2 всё корректно работает с файлам z.

Я поражён кто добавил в официальный русский перевод след:
'loading': 'Туплю...',

Что это вообще за жесть?
: Re: Official translation to Russian
: geval June 21, 2010, 10:35:13 AM
просто я заливал поверху перевода изначального на 1,7 старуую версию с 1,6 так как было тонна ошибок или не хватало.. а потом уже файлы Z, может поэтому.. попробую еще по-другому, проверю
: Re: Official translation to Russian
: kilolife June 25, 2010, 09:03:17 AM
2 Fill
В выложенном файле перевода в файле lang.js есть одна неточность/
Строка
'apply assignee to subtasks': 'Добавить исполнителя к подзадачам'
не заканчивается запятой.
Из за этого файл перевода системой не принимается и вылезают кучками непереведенные места.
: Re: Official translation to Russian
: lenz June 25, 2010, 11:29:30 AM
Думаю, это косяк самих разработчиков - в официальной версии тоже нет запятой (или версия Fill'а и есть официальная?)
: Re: Official translation to Russian
: kilolife June 25, 2010, 12:08:17 PM
Кстати да, в оф версии тоже нету. Добавляем запятую и все работает.
: Re: Official translation to Russian
: wantman July 05, 2010, 11:24:34 AM
Если подсунуть lang.js от 1.6.2 то тоже работает без проблем.

P.S. файл который вложил надо обратно переименовать в lang.js
: Re: Official translation to Russian
: tinipop July 15, 2010, 05:27:20 PM
Добрый день!
Пофиксить календарь-
Missing lang.js: work week
: Re: Official translation to Russian
: Strannik-j August 04, 2010, 08:21:28 AM
И ещё в предпоследней строке пропущена запятая.
: Re: Official translation to Russian
: Samodelkin August 25, 2010, 07:16:01 AM
Что-то беда полная с переводом для 1.7 Есть ли переводы для новых версий?
: Re: Official translation to Russian
: Kellas September 14, 2010, 05:02:17 AM
http://rghost.ru/2620506 - русская локализация для 1.7, исправлена проблема с "Mising lang.js".
Просто в некоторых файлах были лишние запятые, в основном в конце массивов, методом тыка поубирал их - "Mising lang.js" вроде исчезла.
: Re: Official translation to Russian
: brg September 14, 2010, 05:17:52 AM
Kellas, а там есть перевод для 1.7.1? А то я вот сижу перевожу недостающие строки для 1.7.1 .. если есть, то здорово, а то мне лениво переводить =)
: Re: Official translation to Russian
: franponce87 September 14, 2010, 09:46:20 AM
Hello! There has been a problem with the 1.7.1 version, so I advice you all to get the 1.7.2 version instead. If anyone happens to upload a new translation file, we would be happy to add it in our next release.
Thanks!
: Re: Official translation to Russian
: brg September 14, 2010, 10:03:51 AM
Hello, franponce87!

You must more thoroughly check translation file and don't include in releases translations from anyone.

Current translation contains hideous phrases. I think you must select maintainer from russian speaking members, who would check all versions of translations of russian community and compile files for releases.

Oh, and I am forget about syntax error in .js file .. very bad for the release. Someone should do this little inspect.
: Re: Official translation to Russian
: franponce87 September 14, 2010, 10:09:23 AM
Well, problem is I do not speak Russian at all, so I am not capable of knowing if the translations are better or not... If you want to postulate yourself as a candidate of being in charge of translating, you are welcome to do it. Otherwise, if you all decide to vote for another candidate, you are welcome as well.

Greetings!
: Re: Official translation to Russian
: brg September 14, 2010, 10:27:39 AM
Sure, I am understand that you don't speak Russian and I do not have any complaints personally. I am very bad speak an English and not translate any application into English =) I'll just recommend appoint maintainer for check translations before release.

Unfortunately I do not have so much time that would help you = (

I'll  try translate all phrases for 1.7.2 using native translate tool, but I think you must think about this for all translation.
: Re: Official translation to Russian
: Murz September 17, 2010, 08:22:24 AM
I have translated ALL missed strings in FengOffice 1.7.2 to Russian and correct some translate errors. File with translation is attached. If any have found some mistakes, please report me.
: Re: Official translation to Russian
: brg September 17, 2010, 08:30:21 AM
Good translate. I think this translation can be a candidate for adding to releases.
: Re: Official translation to Russian
: franponce87 September 17, 2010, 01:55:24 PM
Thanks a lot for your continous contributions Murz! We will add that translation in our next version!
Best,
Francisco
: Re: Official translation to Russian
: Kellas September 22, 2010, 06:37:15 AM
brg, нет нету, но я так понял ты уже решил эту проблему.
Спасибо, на таких держится opensource =)
: Re: Official translation to Russian
: HoLoD October 16, 2010, 10:05:48 PM
"Туплю" - это божественно! :)
: Re: Official translation to Russian
: azlk November 09, 2010, 01:49:04 AM
Настолько привык всё делать сам, что, к сожалению, не догадался заглянуть сюда и не знал, что Murz уже перевёл 1.7.2
Поэтому тоже до-перевёл 1.7.2, добавив все недостающие строки, которые нашёл, кроме этого исправил массу всевозможных опечаток, а также неграмотные и нелогичные переводы. Перевод в аттаче.
"Туплю" мне тоже очень понравилось, но в production такое использовать не стоит, поэтому заменил на "Ждите".
Еще жаль, что никак не организован перевод приветственной страницы (с идентификацией пользователя), поэтому её каждому приходится править и переводить руками.

Хотелось бы услышать от разработчиков, что они понимают под "Classify"? Например, "Classify mails with its conversation"?
Невозможно точно перевести, не понимая смысл.. например, что имелось в виду под:
"Classify attachment"? Может, "Сопоставить (или связать) почтовые сообщения с проектом"?
И что будет в результате такой привязки/классификации?
Если это то, что я думаю, то более правильным переводом будет "ассоциировать", а не "классифицировать". Классифицировать - дословно означает раскладывать по классам, сортировать, раскладывать...
Пока остаётся только гадать...

Кроме того, несколько мест до сих пор так и невозможно перевести: это - по иронии - "Купить" (how to purchase) и добавить тикет (а что это такое, кстати? поделитесь, если кто знает точно. Баг/фича, запрос?)

p.s. переводил не в интерфейсе, руками в mc
: Re: Official translation to Russian
: azlk November 09, 2010, 01:55:41 AM
Еще одна просьба к разработчикам: пакет стал действительно намного лучше, чем версия 1.0, которую я в последний раз переводил. Но нельзя ли привести права файлов в порядок? Разве это нормально - все файлы имеют аттрибуты 775, хотя они там абсолютно не нужны, так ведь и до уязвимостей недалеко...
Каждый раз руками править все права конечно можно, но не все же имеют шелл и не все это умеют делать, чаще люди ставят на хостинг и даже не подозревают, что у них там творится...
: Re: Official translation to Russian
: azlk November 09, 2010, 02:06:28 AM
Well, problem is I do not speak Russian at all, so I am not capable of knowing if the translations are better or not... If you want to postulate yourself as a candidate of being in charge of translating, you are welcome to do it. Otherwise, if you all decide to vote for another candidate, you are welcome as well.

Greetings!

I think I could check translations when new versions are released. I know Russian very well :-) and English not bad, though it's not my native language.
: Re: Official translation to Russian
: jsand December 13, 2010, 11:03:18 AM
Ща заценим что это за ФЕНГ такой.
: Re: Official translation to Russian
: sofcom July 18, 2011, 05:08:30 PM
А кто на ГуглеКоде это проект заморозил? Давайте разморозим?
: Re: Official translation to Russian
: skif August 10, 2011, 09:13:54 AM
Последний перевод, если я правильно понимаю, для версии 1.7.2? Поставил 1.7.5, очень много где всплывает missing lang. Думаю, то ли ставить 1.7.2, то ли самому попробовать попереводить.
: Re: Official translation to Russian
: skif August 11, 2011, 04:03:49 AM
Прошу прощения за дезинформацию, нормально установил нужный перевод на 1.7.5, missing lang пока не вижу, есть непереведенные места, но вполне терпимо. Огромное спасибо всем переводчикам.
: Re: Official translation to Russian
: sofcom August 11, 2011, 07:28:05 AM
Немного исправленный перевод. (от 11.08.2011г.)
- Подкорректирован перевод ссылок во вкладке "Проекты"
: Re: Official translation to Russian
: franponce87 August 19, 2011, 12:21:37 PM
Thanks for your input sofcom!!
Keep up the good work.

Best regards,
Francisco
: Re: Official translation to Russian
: froex September 13, 2011, 01:34:47 AM
А кто на ГуглеКоде это проект заморозил? Давайте разморозим?
Давайте. Я бы не против поработать.
: Re: Official translation to Russian
: pm September 18, 2011, 01:45:05 PM
Ребята спасибо за перевод. Прошу включить в основную сборку.
: Re: Official translation to Russian
: sofcom September 30, 2011, 02:35:47 PM
Давайте. Я бы не против поработать.

Я пока решил повникать в FO, философию так сказать понять. Потом уже оценить стоит ли заморачиваться, есть ведь другие подобные проекты.

Кто-то еще правил перевод? А то я ближайшие несколько недель хочу его еще немного подкорректировать.
: Re: Official translation to Russian
: sofcom September 30, 2011, 02:38:14 PM
Thanks for your input sofcom!!
Keep up the good work.

Best regards,
Francisco

Glad to help when there is free time
: Re: Official translation to Russian
: peacemaster January 26, 2012, 07:48:52 AM
А бету кто-нибудь на русский переводит?

А то там явно ланг-файлы неполные :(
: Re: Official translation to Russian
: kuril February 28, 2012, 05:21:58 AM
вот - проверяйте. lang-файлы  для  FO 2beta 3
: Re: Official translation to Russian
: assa March 28, 2012, 10:19:27 AM
>вот - проверяйте. lang-файлы  для  FO 2beta 3
Спасибо, будем пробовать
: Re: Official translation to Russian
: ipadm May 11, 2012, 02:03:37 PM
Поскольку форум не принимает атачнутый файл прошу модератора написать на какой адрес прислать корректировки для версии 2.0
: Re: Official translation to Russian
: fortell May 26, 2012, 11:57:07 AM
Предалагаю выкладывать на файлообменики и давать ссылку...
: Re: Official translation to Russian
: intrell June 07, 2012, 12:38:09 PM
Кто выложит финальный перевод?
: Re: Official translation to Russian
: soccerfan June 07, 2012, 07:46:03 PM
А где можно взять русификацию на 1.7.5 и 2.0 и подскажите, пожалуйста, как ее, эту русификацию делать!
: Re: Official translation to Russian
: intrell June 08, 2012, 02:12:27 AM
По поводу перевода 1.7.5 смотри по ссылке в подписи.
: Re: Official translation to Russian
: ITM June 16, 2012, 04:04:05 AM
Есть у кого перевод для 2.1.0 beta ?
Как избавиться от missing lang.js ?
Что за замороженный проект на ГуглКоде?
Может выложим в совместный доступ нужные файлики в гуглдокс и совместными усилиями победим?
: Re: Official translation to Russian
: ITM June 17, 2012, 02:02:01 AM
Посоветуйте простой и всем доступный инструмент для совместной работы над локализацией без лишних регистраций и установок ПО.

Скинул в гуглдокс, можно править совместно, но есть пара недостатков - нельзя скачивать папками, только по 1 файлу, ну и расширение потом файлов менять нужно... Так что не вариант.

Наверняка есть подобные офисы (ну или сам фенг офис задействовать).

ps
(пофиксил основные сообщения Missing lang и расползающееся меню логина для 2.1.0beta)
: Re: Official translation to Russian
: intrell June 29, 2012, 09:41:41 AM
Нужны добровольцы для локализации Feng Office.
подробности на сайте forum.feng-office.ru/index.php?topic=17.0
: Re: Official translation to Russian
: diver June 29, 2012, 10:19:11 AM
Языковые файлы находятся тут:
/language/ru_ru/
Ещё есть такой файл:
/public/assets/javascript/extjs/locale/ext-lang-ru.js

Есть встроенная тулза для перевода: /fengoffice/public/tools/translate.php

Создал в GoogleCode SVN репозиторий для перевода - присоединяйтесь: code.google.com/p/fengofficeru/

Вообще, систему локализации в Фенге надо немного переделать, например, как в Джумле.
: Re: Official translation to Russian
: strangeman July 26, 2012, 10:10:44 PM
А в ту же Rosetta не получится засунуть локализацию? ИМХО, самое удобное средство для переводов UI. Если что, готов помочь с локализацией, контакты в личке.
: Re: Official translation to Russian
: strangeman July 26, 2012, 10:17:39 PM
Сразу туда же. В 2.1.0 на русском языке "плывет" окно ввода логина пользователя из-за слишком длинной строки 'Эл. почта или имя пользователя'. Надо бы заменить на что-то покороче. У себя заменил пока на 'Эл. почта или логин'. Для наглядности прикрепил вложения:

: Re: Official translation to Russian
: mad_max December 12, 2012, 07:35:06 AM
Обновил русский перевод. Если кому нужно, могу выложить.
: Re: Official translation to Russian
: Oxlamon December 13, 2012, 12:07:21 AM
Я бы попросил... за всех ))
: Re: Official translation to Russian
: mad_max December 13, 2012, 06:47:03 AM
Принимаю замечания и предложения.

К сожалению форум не даёт разместить ссылку, тогда только так:
http_s://bitbucket.org/mad_max_traveller/feng/get/5554da599785.zip
: Re: Official translation to Russian
: mad_max December 24, 2012, 02:55:16 AM
Дополнение к переводу.
Во время перевода нашел странность. Если перевести administration.php на timeslot' => 'Время',
то появляется сообщение Missing lang в виджете Activity
Пока предлагаю следующее решение, которое описал в messages.php:

# Эти строки необходимо добавить, если вы желаете перевести слово Time(Время) в разделе OverView виджет Activity
#   'the Время activity' => 'время на исполнение',
#   'the Время' => 'временной интервал',
# А эти убрать:
   'the Time activity' => 'время на исполнение',
   'the Time' => 'временной интервал',
# Потом нужно заменить строку 'timeslot' => 'Time', в файле administration.php на timeslot' => 'Время',
# Так же необходимо внести изменения в файл fengoffice/public/assets/themes/default/stylesheets/og.css
# Нужно дописать(вторая строка содержащая .ico-Time) ico-Время, что бы выглядело так: .ico-Time, .ico-Время {
: Re: Official translation to Russian
: dbaluev January 22, 2013, 01:40:51 PM
Мы произвели перевод версии 2.2.1
Всех желающих ждем на code.google.com/p/fengoffice-translation-russian/
будем рады если поможете с переводом.

P.S. Сильно не ругайте за кривизну, делали первый раз.
: Re: Official translation to Russian
: dsv January 27, 2013, 06:25:50 AM
Зря потратил время... переводил сам
Нашёл здесь более полный и корректный перевод от mad_max

Сделал на его основе перевод к версией Fenf v2.2.2
Я взял перевод mad_max и сравнил его с en_us:
1. Отсортировал содержимое en файлов по алфавиту
2. Удалил дублирующиеся строки
3. Отсортировал содержимое ru файлов по алфавиту
4. Построчно сравнивал en файлы с ru файлами
5. В ru файлах удалял строки отсутствующие en версии (таки тоже были)

Весь раннее сделанный перевод в архиве mad_max старался сохранить, но около 1% всё таки корректировал + новые строки из v2.2.2
В моем архиве всё содержимое ru_ru файлов отсортировано по алфавиту.
И еще добавлены переведённые файлы из папки plugins/

yadi.sk/d/Uf20M-p628dAW

P.S. Варианты перевода плодятся :) Как бы эти все версии свести к единому варианту?
: Re: Official translation to Russian
: mad_max February 05, 2013, 05:56:43 AM
я залили сюда:
http_s://bitbucket.org/mad_max_traveller/feng/overview

Скачал вашу версию, будет время посмотрю.
Если хотите, могу дать вам доступ к своему репозиторию, зальете сами туда обновленный вариант.
: Re: Official translation to Russian
: dsv February 13, 2013, 06:19:11 PM
Я незнаком с этой системой контроля версий.
Она только в web или у неё есть клиент?

Я обновил свой архив.
yadi.sk/d/Uf20M-p628dAW
В файле administration.php исправлены ошибки.
: Re: Official translation to Russian
: dsv February 17, 2013, 01:21:43 PM
Всем добрый день!
В дистрибутиве feng 2.2.3.1 обновили русский перевод.
Установил... не понравился...
Сделал свой, опять на базе  перевода mad_max. ( Думаю в последний раз.) :)

Перевод для feng 2.2.3.1
yadi.sk/d/XZN_zttn2fg-N
: Re: Official translation to Russian
: kaktyc March 01, 2013, 03:44:51 AM
Всем привет!
Ни у кого не осталось перевода для 1.7.5? Ссылки в посте выдают 404.
: Re: Official translation to Russian
: dsv May 25, 2013, 06:31:40 PM
Перевод для Feng 2.3 на базе mad_max.

yadi.sk/d/F8dHQCOm5AQkZ

Много добавлений в файл lang.js
Перевел как мог но чувствую крива... :)
Типа таких фраз:
Следующие три месяца (после следующего месяца)
В этом месяце (после следующей неделе)
В этом месяце (до прошлой недели)
На этой неделе (до вчерашнего дня)
На этой неделе (после завтра)
В этом году (за позапрошлый месяц)
: Re: Official translation to Russian
: bigbord August 29, 2013, 05:31:39 PM
Нужен перевод fengoffice_2.3.2beta на русский, только ПОЛНЫЙ и нормальный. Готов заплатить денег.
Может кому интересно?
Цена вопроса 50 долларов
: Re: Official translation to Russian
: amlan August 12, 2014, 08:36:44 AM
Сделал компиляцию всех существующих переводов.
htt_ps://www.dropbox.com/s/wte7fas5i4wejsx/finish2.6.3.zip

Также сделал небольшой питоновский скриптик на коленке для относительно удобного перевода новых версий, может кого заинтересует, там же есть и последний перевод.
htt_ps://bitbucket.org/amlan/fenglangru
: Re: Official translation to Russian
: samodelkin777 November 17, 2014, 03:23:14 PM
Сделал компиляцию всех существующих переводов.
htt_ps://www.dropbox.com/s/wte7fas5i4wejsx/finish2.6.3.zip

Также сделал небольшой питоновский скриптик на коленке для относительно удобного перевода новых версий, может кого заинтересует, там же есть и последний перевод.
htt_ps://bitbucket.org/amlan/fenglangru
Поделитесь плиз переводом. Расшаренный на dropbox уже не доступен
: Re: Official translation to Russian
: samodelkin777 November 17, 2014, 03:31:19 PM
Всем привет!
Ни у кого не осталось перевода для 1.7.5? Ссылки в посте выдают 404.
Если актуально могу выложить для версии Feng Office 1.7.5-rc с установленной версии
: Re: Official translation to Russian
: samodelkin777 November 17, 2014, 04:54:49 PM
Так свежая установка Feng Office 2.7.1.6 вылилась у меня в небольшую проблему. После установки на всех вкладках не было надписей сплошной Missing lang. На мучавшись с переводами не сразу заметил что не пишется какое слово в переводе он найти не может. Покопавшись я понял что скрипт просто для всех табов запрашивает перевод на пустую строку. Дальнейшей поиск показал что заголовки табов отсутствую в БД.
Собственно для решения проблемы нужно в таблице tab_panels прописать соответственно поле title. Список: calendar, contacts, documents, mail, messages, overview, reporting, tasks, time, webpages

Пишу сюда т.к. первое где ищешь косяк это в переводе
: Re: Official translation to Russian
: amlan November 18, 2014, 10:40:26 AM
Сделал компиляцию всех существующих переводов.
htt_ps://www.dropbox.com/s/wte7fas5i4wejsx/finish2.6.3.zip

Также сделал небольшой питоновский скриптик на коленке для относительно удобного перевода новых версий, может кого заинтересует, там же есть и последний перевод.
htt_ps://bitbucket.org/amlan/fenglangru
Поделитесь плиз переводом. Расшаренный на dropbox уже не доступен

Всегда актуальный перевод на bitbucket
htt_ps://bitbucket.org/amlan/fenglangru
в папке "Finish"
: Re: Official translation to Russian
: samodelkin777 January 11, 2015, 04:26:47 PM
Кто может помочь нормальным переводом для 3.0.2 версии?
: Re: Official translation to Russian
: vat78 May 08, 2015, 11:03:12 AM
могу предложить мой альтернативный вариант перевода - http://forum.fengoffice.com/index.php?topic=20024.0
: Re: Official translation to Russian
: Yuryus September 19, 2016, 10:57:35 AM
Доработал версию Ват под 3 и выше.

хттп://yadi.sk/d/H8NFUki1vPAkL

Пару фраз не переведено, из-за каких то проблем кириллицы.
: Re: Official translation to Russian
: Yuryus September 28, 2016, 03:39:44 AM
Обновил перевод.
Есть определенные косяки.
Но вполне работает.

ХТТП://yadi.sk/d/iFuavdJevpvgC
: Re: Official translation to Russian
: Yuryus September 29, 2016, 04:45:58 AM
Очередная версия.
Поправил проблемные места.
Поправил рассылку.
Но все же в переводе есть английские слова, при их переводе, возникают ошибки на страницах.
Связано с кодом.
Пока не лечится.

ХТТП://yadi.sk/d/1RxZ_v3kvse5Q
: Re: Official translation to Russian
: Yuryus September 29, 2016, 11:42:03 AM
Очередное обновление.
Вообщем там где кириллицу воспринимал с ошибкой, заключил предложения в скобки ' '.
Так работает, немножко портит вид.

ХТТП://yadi.sk/d/YsM_ooHVvse3p