Bonjour à tous les membres de la communauté française d'OpenGoo que je suis heureux de rejoindre et merci à toi oxydum pour ce beau cadeau que tu nous fais avec la francisation de l'interface. Comptes-tu également t'atteler à celle de la doc ? Si c'est le cas, tu peux compter sur moi pour te donner un coup de main. Ce qui me gêne pour m'en occuper moi-même, c'est de devoir gérer le suivi des versions de l'original et de suivre le rythme des modifications vu que je n'en ai pas toujours ni le temps ni la disponibilité. En attendant, suite à ta demande :
J'ai déjà repéré quelques fautes, mais n'hésitez pas à énoncer ici celles que vous trouverez.
voici quelques suggestions d'amélioration pour commencer :
Toutes les ponctuations hautes (comme les :) doivent être séparées d'une espace du mot qu'elles suivent en français de France
Liens Web / Lien Web -> Liens web / Lien web
Vue en liste qui bascule en Voir en Tableau de bord
-> uniformiser : Vue en liste / Vue en tableau de bord
il n'y a pas de 'Courriels' dans 'Tous' -> Il [...].
société -> Mettre une majuscule comme pour tout le reste : Société
Utilisateurs
Il n'y a pas d'utilistateur dans cette société
Ajouter un utilisateur
Contacts
La société n'a pas de contacts.
Ajouter un Contact
utilistateur -> utilisateur (supprimer l's en trop devant le t et en rajouter un à la fin, comme pour contacts en dessous)
Ponctuer la phrase (comme pour "La société n'a pas de contacts.")
Ajouter un Contact -> Ajouter un contact ( comme pour Ajouter un utilisateur )
Onglet Aperçu général
Aperçu Général -> Aperçu général
Onglet Calendrier
Flèche verte vers la gauche : Précèdent -> Précédent
Onglet Tâches
Groupé par : / Trié par : à remettre pour le -> A (avec accent)...
Status -> Statut ? Etat ?
http://fr.wiktionary.org/wiki/statusVoilà pour l'instant. Si tout n'est pas clair, me demander de préciser. Ce sera avec plaisir.
A bientôt