Puis j'ai testé la version anglaise et ai vu tag, j'ai trouvé cela pertinant de le modifier car tag est également repris sur nombre de sites ou logiciels français.
Bonjour Benj,
Ton argumentation est insuffisante, tag est un terme
anglais, et si un grand nombre de sites et logiciels français n'ont pas vu l'intérêt de sa traduction, cela ne doit en aucune façon diminuer notre volonté de distinguer OpenGoo de ses concurrents.
Tout comme toi, je pense que "étiquette" a ses connotations qui peuvent nuire à une bonne compréhension.
Un jour, l'existence de "tagcloud" fera son apparition, ainsi que tous ses dérivés.
Tag = mot-clé/ marqueur, référence, étiquette, balise.
Un utilisateur n'est pas toujours un informaticien qui comprend son jargon. Rendons-lui la vie plus facile.
J'ai modifié pas mal de choses depuis mon dernier post (j'ai besoin rapidement d'une version la plus propre possible).
J'ai repris "Étiquettes" entre autres...
Comme je vais faire encore des changements, j'attends un peu pour ne pas polluer le forum avec mes versions.
+1 pour un SVN !
+1 aussi pour un SVN !Alors là bravo ! On va finir par se comprendre !