Moin,
Ich hatte bei Sourceforge OpenGoo heruntergeladen, und kam irgendwie nur an die 1.3 Beta heran, und da gibt es ein Billing-Modul......
Dabei ist mir aufgefallen, daß die Übersetzungsdateien ja mehr oder weniger "zerstückelt" sind (in der Beta sind die neuen Übersetzungen noch gar nicht in die de_de gewandert) und Teile der Übersetzung wurden von Euch(?) einfach am Ende der Datei angehängt...
Dazu hätt ich jetzt mal folgende Frage: Ich könnte, um meine Perl-Kenntisse zu festigen, ein kleines Tool basteln, daß die Englische Sprachdatei zeilenweise liest, und in die Deutsche (oder chinesisch, oder...) schreibt. (also eigentlich kopiert :-)
Dabei wird dann geschaut, ob es schon eine Übersetzung gibt (egal, in welcher Zeile..)
wenn JA, wird die Übersetzung eingefügt,
wenn Nein, wird der originale englische Text übernommen und ein //TRANSLATEME angefügt.
Vorteil wäre, daß alle Übersetzungsdateien immer "synchron" zum englischen Original sind, egal an welcher Stelle neue englische Brocken eingefügt werden.. und der jeweilige Übersetzer bräuchte nur nach dem //TRANSLATEME zu suchen (Ich hoffe, // ist der PHP Kommentar )
Krami