1
Italiano / Re: Just to let you know - an Italian translation will be available soon
« on: November 11, 2008, 05:40:56 am »
Hi all,
I would suggest to leave "workspace" untranslated. It's a word for a concept that exists in the mind of project developers.
IMO I don't feel and I don't need (as italian native) to find a semantic substitution.
Thanks.
I would suggest to leave "workspace" untranslated. It's a word for a concept that exists in the mind of project developers.
IMO I don't feel and I don't need (as italian native) to find a semantic substitution.
Thanks.